FACEBOOK売上高は増加に対し株価のすさまじい下落幅
FACEBOOKによる第二四半期決算の発表によると同期の売り上げは130億ドルを超えたとのことです。
売り上げの規模が想像つかないレベルですが驚きなのが株価がなんと一時23%下落。
下落率がアメリカ史上類をみないとのことです。
スポンサーリンク
Facebook’s stock market decline is the largest one-day drop in US history
原文:Facebook’s stock market decline is the largest one-day drop in US history - The Verge
After a surprisingly weak growth forecast in this week’s earnings report, Facebook’s stock price dropped 19 percent today.
The decline, which erased about $120 billion in market value, is the largest one-day drop in the history of the American stock market.
Facebook shares fell as much as 23 percent in after-hours trading Wednesday, when Facebook reported its second quarter earnings.
フェイスブックの今週の財務諸表の非常に弱い成長予測発表後に、本日の株価が19%下がりました。この下落で120億ドルの市場価格が消え、この1日あたりの下落幅はアメリカの株式市場初めてのことです。
フェイスブックのシェアは水曜の取引後に23%落ちたと第二四半期決算で報告。
surprisingly(sɚprάɪzɪŋli)驚くほど(に), 非常に.[文全体を修飾して] 驚いたことに
weak〈人・体・器官など〉弱々しい,虚弱な; 力のない
growth forecast 成長予測
stock price 株価
earnings report 特定期間の営業成績を示す財務諸表
decline 【自動】 〔数量が〕減る、減少する、下落する
スポンサーリンク
While revenue increased 42 percent in the quarter, it still missed analysts’ projections.
More worrisome were the number of daily active users, which grew by just 22 million — the lowest such number since at least 2011.
Facebook’s chief financial officer warned that revenue growth would “decline by high single-digit percentages” for the rest of the year.
第2四半期の売上高は42%増加しましたが、アナリストの見通しを見逃していました。
さらなる懸案事項は多くのアクティブ状態のデイリーユーザーの増加がたった2,200万人と2011年以来の低い数字となりました。
フェイスブックの最高財務責任者は今年の残りの期間の売上高の伸び率は1桁台の高い割合で減少する」と警告した。
worrisome 心配させる、悩ませる 〔人が〕心配しがちな、気にかかる
revenue歳入、(国家・団体・個人などの)総収入、総所得、(土地・財産などからの)収益、収入
projection〔将来の量や割合の〕予測、見積もり 〔行動方針に基づく〕計画、案
chief financial officer 最高財務責任者
digit (アラビア)数字、〔数字の〕桁
スポンサーリンク