ニュースで英語!世界のスマホ市場でアップルは中国のHuaweiに抜かれた!

目次

スマホ市場中国のファーウェイが2位に返り咲き!

原文:Smartphone Rankings Shaken Up Once Again as Huawei Surpasses Apple, Moving into Second Position While Overall Market Decline

According to preliminary data from the International Data Corporation (IDC) Worldwide Quarterly Mobile Phone Tracker, smartphone vendors shipped a total of 342.0 million units during the second quarter of 2018 (2Q18), resulting in a 1.8% decline when compared to the 348.2 million units shipped in the second quarter of 2017.

The drop marks the third consecutive quarter of year-over-year declines for the global smartphone market and only the fourth quarter of decline in history.

IT専門調査会社IDCの予備データによれば、世界規模のスマートフォンの売り上げ四半期の結果で2018年第二四半期中のスマートフォン販売店のデバイス出荷数の合計は3億4千200万台で、2017年第二四半期の3億4千820万台にくらべて1.8%減少した。

この落ち込みは世界のスマートフォン市場の前年と比べて第3四半期の連続の減少と第4四半期のの減少であることがわかる。

according to ~によれば

preliminary(prɪlímənèri)予備的な 、準備の、序文の、予備行為、準備、前置き、予備試験、(競技などの)予選

International Data Corporation (IDC) IT専門調査会社

vendor(véndɚ)売り歩く人、行商人、売り主

unit 単一体,一個,一人; 一団

million units 100万台

consecutive 連続する,引き続く

year-over-year 前年比(の)

スポンサーリンク

IDC believes this is the result of churn in some highly penetrated markets, although many high growth markets still exist and should return smartphone shipments to overall growth.

IDCはこの結果を多くの高成長する市場がいまだ存在しており、スマートフォンの出荷を全体市場成長のために戻す必要があるとはいえ高い市場競争の結果だと予想。

churn  (tʃˈɚːn)〔バターを作るために〕かくはん器を動かす 激しく(揺れ)動く

penetrate 【自動】 突き抜ける、突き通る、貫通する、〔日光が〕差し込む

overall (端から端まで)全部の、総体的な

growth 【名】 成長(性[率])、発育、生長 発展

スポンサーリンク

The arrival of Huawei in the second position marks the first quarter since 2Q10 where Apple has not been the number one or two smartphone company in terms of market share.

Huawei delivered shipments of 54.2 million units to move into the second position with a record high market share of 15.8%.

Samsung maintained a comfortable lead, although indications from its recent 2Q18 earnings call suggest its mobile division revenues will face challenges moving forward.

Huaweiの業界第二位の達成は1位に未だなったことのないアップルを抑えての2010年の第2四半期以来となります。業界2位をとるため5,420万台を出荷し市場の15.8%を抑えたHuawei。

サムスンはここ最近の2Q18の業績見通しからの兆候は、モバイル部門の収益が今後の課題に直面することを示唆していますが、安定のリードを維持しました。

arrival到着(すること)

move into 【句他動】 〔場所や建物に〕移る、入居する、進出する

maintain〈…を〉持続する,維持する

comfortable 【形】 〔人が〕くつろいだ、ゆったりした、苦痛がない

indicationしるし、きざし、兆候 〔物事を〕指示する[指し示す・指さす]こと 〔計器などの〕数値の表示、表示度数

earnings call 収支報告

suggest ~を[~しようと]提案する[提言する・勧める]

division分割、分配、(分割された)区分、部分、区、部

よかったらシェアしてね!

この記事を書いた人

会話だけ覚えるのも単語だけなどもバランスよくないと思い、いろんなカテゴリを広く確実に勉強進めてます!とにかく英語習得は量をこなすことかなと思っていますので。



自分はこれまでスピーチなど自分好みに英文と和訳をはりつけたり音声切り貼りして勉強してました。

結構時間も手間もかけて作ってたのですが、自分だけ使っててももったいないなーと思い他の人にもご活用いただこうとサイト作りましたー!

どうぞ使ってやってください
ちょっとずつ更新していきますー

目次
閉じる