スティーブジョブズ スタンフォード大学での スピーチ!3

 

 

How can you get fired from a company you started?

Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me.

どうやったら自分で始めた会社からクビにされますかね??

アップルを成長させるため共に経営を支えるとても優秀な人間を雇いました。

スポンサーリンク

And for the first year or so things went well.
But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.
最初の1年は物事は順調にいっていましたが、それからお互いの将来のビジョンが食い違い、結局仲たがいが始まりました。
diverge 分岐する、広がる、離れる、(…と)分かれる
eventually 結局は、ついには、やがては
falling out 言い争い、仲たがい、不和、けんか

When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out.publicly out

公に、公然と、おおっぴらに

スポンサーリンク

What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.

私の人生全てをかけたものがなくなってしまいました。
本当に落胆しました。

focus 集中、焦点、集中する

entire 全体の、全部の、完全な、まったくの

I really didn’t know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down – that I had dropped the baton as it was being passed to me.

数カ月は何をすべきか分からなかった。先輩の事業家たちを失望させたと感じました。
渡されたはずのバトンを私は落としたのだと。

previous generation 前の世代、先代

entrepreneurs  企業家、事業家

 I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley.
デビッドパッカードとボブノイスに会い、ひどい失敗をやらかしたことを謝ろうとした。とても公然な失敗だったので、どこか遠くへ逃げ去ろうかとさえ考えました。

screw up  (俗語)しくじった,失敗、どじ

badly 悪く、まずく、下手に、ひどく

スポンサーリンク

But something slowly began to dawn on me I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit.

だが少しずつだがわかってきたのです。これまでやってきた仕事を私は愛していたんだと。
アップルでの出来事があっても、これだけは変わらなかった。

dawn on  分かり始める

I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.

追いだされたがまだ私は情熱の中にあった。だからもう一度始めようと決めたのです。

I didn’t see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.

そのときは分かりませんでしたが、アップルからクビにされたのは、私の人生でもっとも最良な出来事だったのです。

The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.

成功し続けるという重圧は再びビギナーとしての身軽さに変わったのです。この人生でもっとも創造的な時期に入ることができたのです。

heaviness 重いこと、重さ、重苦しさ

successful 成功した、上出来の、大当たりの

replace  (…に)取って代わる、(…の)後任になる、交換する

lightness 明るいこと、明るさ、(色の)薄いこと、薄白さ、軽いこと、軽さ、敏速、機敏、

free 自由な、縛られていない、束縛のない

During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife.
それからの5年間はネクストと名づけた会社とピクサーを立ち上げました。そして後に妻になるすばらしい女性と付き合うようになりました。
Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world.
ピクサーは世界で始めてのコンピューターアニメーションであるトイストーリーを制作しました。そして現在世界でもっとも成功したアニメーションスタジオとなりました。

 In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple’s current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.

そして驚くべき出来ごとが起こりました。アップルがネクストを買収したのです。私はアップルに復帰。
そして私たちがネクストで開発した技術は現在、アップルの復活の根幹となっています。
そしてローレンと私は素晴らしい家族となりました。

remarkable 注目すべき、驚くべき

I’m pretty sure none of this would have happened if I hadn’t been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. アップルを解雇されてなかったらこんな出来事は起こらなかったと私は理解しています。とても苦い薬でしたが、私には必要なことだったのです。人生は時に困難を与えます。

brick れんが、(おもちゃの)積み木、信頼できる人

ジョブズのスピーチ4へ!!

よかったらシェアしてね!

この記事を書いた人

会話だけ覚えるのも単語だけなどもバランスよくないと思い、いろんなカテゴリを広く確実に勉強進めてます!とにかく英語習得は量をこなすことかなと思っていますので。



自分はこれまでスピーチなど自分好みに英文と和訳をはりつけたり音声切り貼りして勉強してました。

結構時間も手間もかけて作ってたのですが、自分だけ使っててももったいないなーと思い他の人にもご活用いただこうとサイト作りましたー!

どうぞ使ってやってください
ちょっとずつ更新していきますー

目次
閉じる